Keine exakte Übersetzung gefunden für قصور في الفهم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch قصور في الفهم

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • This would include technical cooperation on a regional basisFilling of gaps in science (e.g. gaps in understanding of endocrine disruptors).
    سد الثغرات الموجودة في مجال العلم، (مثل أوجه القصور في فهم المواد المسببة لإختلال وظائف الغدد).
  • The Management attributed the lack of understanding of the system to limitation of staff resources.
    عزت الإدارة القصور في فهم النظام إلى محدودية الموارد من الموظفين.
  • This failure is largely responsible for the sad plight ofso many Muslims.
    وهذا القصور في الفهم مسئول إلى حد كبير عن الأحوال المحزنةالتي صار إليها العديد من المسلمين.
  • Action plans were fine-tuned and civic education activities were then conducted on a weekly basis to address any deficiencies in the overall comprehension of the process.
    وجرى تعديل خطط العمل، وبدأ بعد ذلك تنفيذ أنشطة التربية المدنية أسبوعيا لمعالجة أية جوانب قصور في الفهم العام للعملية.
  • Participants also underlined gaps in understanding of responsibilities towards these communities' cultural rights and their right to property;
    وبين المشاركون أيضاً مواطن القصور في فهم المسؤوليات فيما يتعلق بالحقوق الثقافية لهذه المجتمعات وحقها في الملكية؛
  • Regrettably, this is not the first time in history that Islam has been targeted as a result of misunderstandings, misconceptions or prejudiced propaganda, but this decade has witnessed an unprecedented intensification of Islamophobia.
    ومن المؤسف أنها ليست المرة الأولى في التاريخ، التي يُستهدف فيها الإسلام نتيجة قصور في الفهم أو تعميم مغرض مخل.
  • Some deficit in understanding the Information System Business processes, by the staff that has been working on these processes since long.
    ● وجود بعض جوانب من القصور في فهم عمليات إدارة الأعمال المتعلقة بنظم المعلومات لدى الموظفين الذين يباشرونها منذ وقت طويل
  • Failure to understand and interpret the true andfundamental message of the Koran has brought only misfortune to Muslims.
    إن العجز والقصور في فهم وتفسير الرسالة الحقيقية والأساسيةللقرآن لم يقد المسلمين إلا إلى المحنة التي يعيشونها اليوم.
  • The challenges shown by the study are the lack of political will to recognize women as equal partners and insufficient understanding of how to translate gender equality into our policies or adapt best practices.
    والتحديات التي توضحها الدراسة هي انعدام الإرادة السياسية للاعتراف بالمرأة كشريك على قدم المساواة، وقصور في فهم كيفية ترجمة المساواة بين الجنسين في سياساتنا أو تكييف أفضل الممارسات.
  • Insufficient understanding: In many countries, the NAP is perceived as a sectoral programme that belongs to the ministry in charge of formulating and/or implementing it.
    قصور في فهم برنامج العمل الوطني: يُعتقد في كثير من البلدان أن برنامج العمل الوطني هو برنامج قطاعي تابع للوزارة التي تنسق إعداده و/أو تنفيذه؛